cling close

ぴったりと付く

頻度: 6.89.2 100万語あたり

Used for things that stay near a surface, like mist or fabric.

霧や布地のように、表面の近くに留まるものに使われる。

カテゴリー:

例文 (10)

cling close = ぴったりと付く (霧や布地のように、表面の近くに留まるものに使われる。)

  • The damp fabric of his shirt began to cling close to his skin.彼のシャツの湿った生地が肌にぴったり張り付き始めた。
  • A thick morning fog clung close to the surface of the lake.濃い朝霧が湖の表面に近く立ち込めていた。
  • As the sun set, long shadows started to cling close to the alley walls.日が沈むと、長い影が路地の壁に近くまとわりつき始めた。
  • The scent of her perfume would often cling close to the room long after she left.彼女が去った後も、彼女の香水の香りが部屋に長く漂っていることがよくあった。
  • Ivy is known to cling close to old stone, slowly covering it in green.ツタは古い石にぴったり張り付き、ゆっくりと緑で覆っていくことで知られている。
  • Even after washing, the smell of smoke clung close to his jacket.洗濯しても、煙の匂いが彼のジャケットにしっかりとこびりついていた。
  • The fine silk dress was designed to cling close and accentuate her figure.その上質なシルクのドレスは、体にぴったり沿って彼女の体型を際立たせるようにデザインされていた。
  • In the eerie silence, a strange coldness seemed to cling close to the air.不気味な静寂の中、奇妙な冷気が空気にまとわりつくようだった。
  • The child's wet hair clung close to his forehead after the swim.泳いだ後、子供の濡れた髪が額にぴったり張り付いていた。
  • The thin layer of frost clung close to the windowpane, creating intricate patterns.薄い霜の層が窓ガラスにびっしり張り付き、複雑な模様を作り出していた。