come off surgery
手術から回復する
頻度: 4.00.8 100万語あたり
To be recovering after a surgical operation (used about sportspeople).
外科手術後に回復している(スポーツ選手について使用)。
カテゴリー:
例文 (10)
come off surgery = 手術から回復する (外科手術後に回復している(スポーツ選手について使用)。)
- The star player is coming off surgery and is expected to return next month.スター選手は手術から回復中で、来月復帰する見込みです。
- After a successful surgery, the athlete is coming off it and is back in training.手術が成功した後、そのアスリートは回復し、トレーニングに戻りました。
- It's a crucial time for him as he's coming off surgery for a career-threatening injury.彼はキャリアを脅かす怪我の手術から回復する最中なので、これは彼にとって重要な時期です。
- We're all eager to see her play again now that she's coming off surgery.彼女が手術から回復して再びプレーするのを見るのが待ちきれません。
- The team's performance has been affected, but they're hopeful with the player coming off surgery soon.チームの成績は影響を受けましたが、選手がまもなく手術から回復することに期待しています。
- Rehabilitation is key when coming off surgery, especially for professional athletes.手術からの回復期間は、特にプロアスリートにとって重要です。
- The coach mentioned that the player is coming off surgery and will be eased back into the game.コーチは、選手が手術から回復し、徐々に試合に復帰すると述べました。
- Fans are excited about the prospect of the injured star coming off surgery and rejoining the team.ファンは、負傷したスター選手が手術から回復してチームに復帰することに興奮しています。
- The recovery period after surgery can be challenging, but he's steadily coming off it.手術後の回復期間は困難かもしれませんが、彼は着実に回復しています。
- With the season approaching, the team is focusing on players coming off surgery and getting them game-ready.シーズンが近づくにつれて、チームは手術から回復している選手に焦点を当て、彼らを試合に備えています。