complex emergency

複雑な緊急事態

頻度: 5.01.5 100万語あたり

a multifaceted humanitarian crisis in a country, region, or society where there is a total or considerable breakdown of authority

権威が完全または相当に崩壊した国、地域、または社会における多面的な人道危機

カテゴリー:

例文 (10)

complex emergency = 複雑な緊急事態 (権威が完全または相当に崩壊した国、地域、または社会における多面的な人道危機)

  • The breakdown of state authority is a key characteristic that defines a complex emergency.国家権力の崩壊は、複合緊急事態を定義する重要な特徴です。
  • Humanitarian organizations are trained to respond to a complex emergency, which often involves conflict and famine.人道支援団体は、紛争や飢饉を伴うことが多い複合緊急事態に対応するための訓練を受けています。
  • The civil war has escalated into a complex emergency, with widespread displacement and a breakdown of health services.内戦は、広範囲にわたる避難と医療サービスの崩壊を伴う複合緊急事態にエスカレートしました。
  • The UN Security Council met to discuss the worsening complex emergency in the region.国連安全保障理事会は、その地域で悪化する複合緊急事態について議論するために会合しました。
  • Addressing a complex emergency requires a coordinated effort involving diplomacy, security, and humanitarian aid.複合緊急事態に対処するには、外交、安全保障、人道支援を含む協調的な取り組みが必要です。
  • International law provides a framework for intervention in a complex emergency, but political will is often lacking.国際法は複合緊急事態への介入の枠組みを提供していますが、政治的意志がしばしば欠けています。
  • Journalists reporting from the conflict zone described it as a rapidly evolving complex emergency.紛争地帯から報告するジャーナリストたちは、それを急速に進化する複合緊急事態と表現しました。
  • The long-term effects of this complex emergency will be felt by generations to come.この複合緊急事態の長期的な影響は、将来の世代にまで及ぶでしょう。
  • Funding appeals have been launched to tackle the multifaceted needs of the complex emergency.複合緊急事態の多面的なニーズに取り組むために、資金調達の呼びかけが開始されました。
  • Experts are studying how climate change may exacerbate the conditions that lead to complex emergencies.専門家たちは、気候変動がどのようにして複合緊急事態につながる状況を悪化させる可能性があるかを研究しています。