create a draught
すきま風を作る
頻度: 6.07.5 100万語あたり
To cause a current of air, often by opening a door or window.
ドアや窓を開けるなどして、空気の流れを引き起こす。
カテゴリー:
例文 (10)
create a draught = すきま風を作る (ドアや窓を開けるなどして、空気の流れを引き起こす。)
- Opening the window and door at the same time will create a draught.窓とドアを同時に開けると、すきま風ができます。
- Could you close the door? You're creating a draught.ドアを閉めていただけますか。すきま風ができています。
- He deliberately created a draught to clear the smoke from the room.彼は部屋の煙を換気するために意図的にすきま風を作りました。
- Leaving the patio doors wide open in winter creates a terrible draught.冬にパティオのドアを大きく開けておくと、ひどいすきま風ができます。
- Let's create a draught to cool the house down a bit.家を少し涼しくするためにすきま風を作りましょう。
- The old fireplace was poorly sealed, which created a constant draught.古い暖炉は密閉性が悪く、絶えずすきま風ができていました。
- Be careful not to create a draught, as it might extinguish the pilot light.種火が消える可能性があるので、すきま風を作らないように注意してください。
- The architects designed the corridor to create a natural draught for ventilation.建築家は換気のために自然な通風を生み出すように廊下を設計しました。
- By opening a vent in the roof, we successfully created a draught that pulled the hot air out.屋根の通気口を開けることで、熱気を排出する気流をうまく作り出すことができました。
- The sudden gust of wind created a draught that slammed the door shut.突然の突風がすきま風を作り、ドアがバタンと閉まりました。