curiously silent

奇妙に静かな

頻度: 6.85.1 100万語あたり

Highlights an unusual or unexpected lack of sound or communication.

珍しい、または予期せぬ音やコミュニケーションの欠如を強調する。

カテゴリー:

例文 (20)

curiously silent = 奇妙に静かな (珍しい、または予期せぬ音やコミュニケーションの欠如を強調する。)

  • The usually bustling marketplace was curiously silent this morning.普段は賑やかな市場が、今朝は不思議なほど静かでした。
  • The usually boisterous child was curiously silent after the incident.普段はおしゃべりな子供は、事件の後奇妙なほど静かになりました。
  • After his outburst, he became curiously silent for the rest of the meeting.
  • He sat through the entire meeting, curiously silent about the controversial proposal.激昂した後、彼は会議の残り時間、不思議なほど黙り込んでいました。
  • The forest, which should have been alive with birdsong, was curiously silent.彼は会議中ずっと座っていたが、論争のある提案については奇妙なほど静かだった。
  • She became curiously silent when asked about her past.
  • She had been curiously silent on the topic, refusing to offer her opinion.鳥のさえずりで活気に満ちているはずの森が、不思議なほど静かだった。
  • The normally chatty dog was curiously silent for the rest of the day.過去について尋ねられたとき、彼女は奇妙なほど静かになりました。
  • Why has the opposition party been curiously silent about the new policy?
  • Despite the exciting news, he remained curiously silent.彼女はその話題について不思議なほど沈黙を守り、意見を言うのを拒んだ。
  • My phone, which normally buzzes with notifications, has been curiously silent all day.普段はよく話す犬は、その日は奇妙なほど静かでした。
  • The usually vibrant city felt curiously silent after the unexpected announcement.
  • The children were curiously silent upstairs, which usually meant they were up to something.なぜ野党は新しい政策について不思議なほど沈黙しているのですか?
  • When questioned about the missing item, she turned curiously silent.エキサイティングなニュースにもかかわらず、彼は奇妙なほど静かでした。
  • The city streets remained curiously silent as the strange fog rolled in.
  • The experienced politician was curiously silent on the sensitive political issue.いつもは通知でブザーが鳴る私の携帯電話が、今日は一日中不思議なほど静かだ。
  • I wonder if the critics will remain curiously silent after this controversial film is released.普段は活気のある街は、予期せぬ発表の後奇妙なほど静かに感じられました。
  • After the loud argument, the house fell curiously silent.
  • Despite the gravity of the accusations, the CEO remained curiously silent, adding to the growing speculation.子供たちが二階で不思議なほど静かで、それはたいてい何か企んでいることを意味していた。
  • The crowd, initially noisy, became curiously silent as the mysterious figure appeared.紛失物について尋問されたとき、彼女は奇妙なほど静かになりました。