decent enough

まあまあ良い

頻度: 7.714.6 100万語あたり

Indicates that something meets the minimum required standard of quality, but may not be exceptional. The adverb 'enough' follows the adjective.

何かが最低限必要な品質基準を満たしているが、必ずしも優れているわけではないことを示す。副詞'enough'は形容詞の後に置かれる。

カテゴリー:

例文 (10)

decent enough = まあまあ良い (何かが最低限必要な品質基準を満たしているが、必ずしも優れているわけではないことを示す。副詞'enough'は形容詞の後に置かれる。)

  • The bar looked decent enough for a quick drink.そのバーはちょっと一杯飲むにはまあまあ場所に見えた。
  • The meal was decent enough, but I wouldn't order it again.食事はまあまあでしたが、二度と注文はしないでしょう。
  • His performance in the play was decent enough to avoid criticism.彼の劇での演技は、批判を避けるには十分まともだった。
  • For the price, the camera is decent enough for a beginner.値段の割には、そのカメラは初心者にとって十分まともなものです。
  • She plays the piano decent enough to entertain guests at a small party.彼女は小さなパーティーで客を楽しませるのに十分なくらいピアノが弾ける
  • The salary is decent enough, but the working hours are too long.給料はそこそこ良いが、労働時間が長すぎる。
  • We found a hotel that was decent enough for a one-night stay.私たちは一泊するにはまあまあのホテルを見つけた。
  • The quality of the recording is decent enough to understand what's being said.録音の品質は、何を言っているか理解するには十分まともです。
  • I think my plan is decent enough to get started, and we can adjust it later.私の計画は、始めるには十分まともだと思うし、後で調整できる。
  • Do you think my drawing is decent enough to submit to the art contest?私の絵は美術コンテストに出品するのに十分まともだと思いますか?