deep bow

深いお辞儀

頻度: 6.89.5 100万語あたり

カテゴリー:

例文 (10)

deep bow = 深いお辞儀

  • He made a deep bow to the king.彼は王に深々お辞儀をしました。
  • The actor gave a deep bow to the applauding audience.役者は拍手喝采する観客に深々お辞儀をしました。
  • The samurai executed a deep bow before his master.侍は主君の前で深々お辞儀をしました。
  • The performers all took a deep bow as the curtain fell.カーテンが下りると、演者たちは皆深々お辞儀をしました。
  • Upon receiving his diploma, he offered a deep bow of gratitude to the professor.卒業証書を受け取ると、彼は教授に感謝の意を込めて深々お辞儀をしました。
  • With a deep bow, the servant exited the room backwards.深々お辞儀をし、召使いは後ろ向きに部屋を出て行きました。
  • She responded with a deep bow, a traditional sign of respect in her culture.彼女は深々としたお辞儀で応えました。それは彼女の文化における伝統的な敬意の表れです。
  • As a sign of respect, the visiting diplomat will make a deep bow to the emperor.敬意のしるしとして、訪問中の外交官は天皇に深々お辞儀をするでしょう。
  • He was forced to make a deep bow before the conqueror.彼は征服者の前で深々お辞儀をさせられました。
  • A deep bow is a sign of utmost respect in many Asian cultures.深々としたお辞儀は、多くのアジア文化において最大限の敬意のしるしです。