despite appearances

見かけによらず

頻度: 6.08.0 100万語あたり

used for saying that something is true, although it does not seem to be

そうは見えなくても、何かが真実であると言うために使われる

カテゴリー:

例文 (10)

despite appearances = 見かけによらず (そうは見えなくても、何かが真実であると言うために使われる)

  • The American president, despite appearances, has only limited power.アメリカ大統領は、見かけによらず、限られた権力しか持っていません。
  • Despite appearances, the old house was structurally sound and well-maintained.その古い家は見かけによらず、構造的に頑丈で、手入れも行き届いていました。
  • He's actually very shy and thoughtful, despite appearances.彼は見かけによらず、実はとても内気で思慮深いのです。
  • The company, despite appearances of success, was deeply in debt.その会社は、成功しているという見かけによらず、多額の負債を抱えていました。
  • She was, despite appearances, incredibly strong and resilient after her ordeal.彼女は見かけによらず、試練の後、信じられないほど強く、立ち直りが早かった。
  • Despite appearances, the simple-looking dish required hours of meticulous preparation.そのシンプルな料理は見かけによらず、何時間もの細心の準備が必要でした。
  • Their marriage, despite appearances, had been unhappy for many years.彼らの結婚生活は、見かけによらず、長年不幸せでした。
  • Despite appearances of chaos, the project was perfectly under control.混乱しているという見かけによらず、プロジェクトは完全に管理下にありました。
  • The seemingly calm dog, despite appearances, was very nervous around strangers.一見落ち着いているその犬は、見かけによらず、知らない人の周りではとても神経質でした。
  • Despite appearances, the negotiation was going exactly as she had planned.見かけによらず、交渉はまさに彼女が計画した通りに進んでいました。