appearance
sudden and unexpected, and often unpleasant
公の場への登場
an occasion when someone appears in a place where they can be seen by many people
誰かが多くの人々に見られる場所現れる機会
本人登場
an occasion when someone, especially someone famous, goes to a place in order to meet and talk to people, sign books, etc.
誰か、特に有名人が人々と会って話したり、本に署名したりするためにある場所に行く機会
最後の出演
the final time someone performs or appears in public
誰かが最後に公の場で演じたり、姿を見せたりすること
テレビ出演
an occasion when someone is seen on a television program
誰かがテレビ番組で見られる機会
最後の出演
the last time someone performs or appears in public
誰かが最後に公の場で演じたり、姿を見せたりすること
ライブ出演
a performance given in front of an audience, not recorded
観客の前で行われるパフォーマンスで、録画ではない
2回目の出演
the second time someone performs or appears in public
誰かが2回目に公の場で演じたり、姿を見せたりすること
定期的な出演
appearing or happening in a fixed pattern, with equal or similar amounts of space or time between
等しいまたは類似した空間または時間の間隔で、固定されたパターンで現れるまたは起こる
ゲスト出演
an occasion when a well-known person appears in a show, concert, etc.
パフォーマーがゲストとして出演する機会
予定された出演
an appearance that has been arranged for a particular time
公演や公のイベントなど、人が出席することが期待される計画されたイベント。
カメオ出演
a small but noticeable part in a film or play, performed by a famous actor
特に有名人が映画や劇に短時間だが見事に登場すること。
身体的な外見
relating to a person's body, rather than their mind or emotions
人の心や感情ではなく、体に関連する
本人登場
the way a person looks, including their clothes, hair, and grooming
誰か、特に有名人が人々と会って話したり、本に署名したりするためにある場所に行く機会
全体的な外観
the total or entire way that someone or something looks
誰かまたは何かの全体的または完全な見た目
ハンサムな容姿
attractive in a classic, strong way, typically used for men
古典的で力強い魅力があり、通常男性に使われる
際立った外見
very unusual or easily noticed, and therefore attracting a lot of attention
非常に珍しいか、目立ちやすいため、多くの注目を集める
特徴的な外観
having a special quality or character that is different and easy to recognize
他とは異なり、認識しやすい特別な品質や特徴を持つ
変わった外見
unusual or surprising; difficult to understand or explain
普通でなく、驚くような;理解または説明が難しい
表面的な外観
the way something seems to be, which may be different from the real situation
物事が見える様子で、実際の状況とは異なる場合がある
だらしない身なり
very untidy (of hair, clothes, or appearance)
非常に乱雑な(髪、服、または外見の)
出演料
money paid to a well-known person (e.g., a sportsperson or entertainer) for appearing at an event
イベントに出演するために著名人(例:スポーツ選手やエンターテイナー)に支払われるお金
出場給
money paid to a well-known person (e.g., a sportsperson or entertainer) for appearing at an event
イベントに出演するために著名人(例:スポーツ選手やエンターテイナー)に支払われるお金
体裁を保つ
hide the true situation and pretend that everything is going well
本当の状況を隠し、すべてがうまくいっているように見せかける
見かけで判断する
to form an opinion about someone or something based on their outward look
誰かまたは何かの外見に基づいて意見を形成する
見かけによらず
used for saying that something is true, although it does not seem to be
そうは見えなくても、何かが真実であると言うために使われる
見かけとは裏腹に
in a way that is opposite to what seems to be true
真実であるように見えることとは反対の方法で
外見は
used to describe what someone or something looks like
誰かまたは何かがどのように見えるかを説明するために使用される
顔を出す
to go to a social event for a short time, especially when you do not really want to be there
短時間、社交イベントに行くこと、特に本当は行きたくないとき
出演をキャンセルする
to decide that a planned public event will not happen
計画された公開イベントが行われないと決定すること
外見を維持する
to cause a situation or state to continue, especially an impression
状況や状態、特に印象を継続させる
身だしなみをチェックする
to look at oneself to make sure one's appearance is neat and tidy
自分の身なりがきちんとしているか確認するために自分を見ること
外見を保つ
to maintain a particular impression, often one that is not true
特定の印象を維持する、しばしば真実ではない印象
外見を向上させる
to improve the quality or attractiveness of one's appearance
自分の外見の質や魅力を向上させる
外観を保つ
to keep a particular quality, feature, or state from being damaged or lost
特定の品質、特徴、または状態が損なわれたり失われたりしないように保つ
〜のような印象を避ける
to prevent seeming to be or do something, especially something wrong
何かであるか、何かをしているように見えるのを防ぐこと、特に悪いこと
〜の外観を模倣する
to have an appearance that is very similar to something else
他のものと非常によく似た外観を持つ