draught blows

すきま風が吹く

頻度: 7.814.5 100万語あたり

Describes the movement of a current of air.

空気の流れの動きを説明する。

カテゴリー:

例文 (10)

draught blows = すきま風が吹く (空気の流れの動きを説明する。)

  • A cold draught blows under the door, making my feet cold.冷たい隙間風がドアの下から吹き込み、足が冷えます。
  • I can feel an icy draught blowing from that old window frame.あの古い窓枠から氷のような隙間風吹いているのを感じます。
  • Whenever the wind picks up, a chilly draught blows through the cracks.風が強くなるといつも、肌寒い隙間風が割れ目から吹き抜けます。
  • The constant draught that blew through the hallway was terribly annoying.廊下を絶えず吹き抜けていた隙間風は、ひどく不快でした。
  • Can you feel that draught blowing on the back of your neck?首筋に隙間風当たっているのを感じますか?
  • A sudden draught blew the papers right off my desk.突然の隙間風が机の上の書類を吹き飛ばしました。
  • In winter, a persistent draught blows from the unused fireplace.冬になると、使われていない暖炉から絶えず隙間風吹いてきます。
  • She shivered as a sharp draught blew across the room from the attic hatch.屋根裏のハッチから鋭い隙間風が部屋を吹き抜けると、彼女は身震いしました。
  • We need to fix the seal to stop this draught from blowing in.この隙間風吹き込むのを止めるために、シールを修理する必要があります。
  • The flickering candle flame showed exactly where the draught was blowing from.揺らめく蝋燭の炎が、隙間風がどこから吹いているかを正確に示していました。