ease back

そっと後退する

頻度: 6.45.4 100万語あたり

to move carefully

慎重に動く

カテゴリー:

例文 (10)

ease back = そっと後退する (慎重に動く)

  • Jean eased back on the pillows and relaxed.ジーンは枕に身体を預けてリラックスした。
  • She eased back in her chair to get more comfortable.彼女はより楽になるために椅子にもたれかかった
  • The driver eased back from the steering wheel after the long journey.運転手は長い旅の後、ハンドルから身体を離した
  • He eased back against the wall to catch his breath.彼は息を整えるために壁にもたれかかった
  • The patient eased back onto the examination table slowly.患者はゆっくりと診察台に身体を預けた
  • I eased back into my seat as the plane took off.飛行機が離陸する時、私は座席にもたれかかった
  • She eased back from the edge of the cliff carefully.彼女は崖の端から注意深く後ろに下がった
  • The elderly man eased back into his favorite armchair.老人はお気に入りの肘掛け椅子に身体を預けた
  • He eased back on the sofa and closed his eyes.彼はソファにもたれかかって目を閉じた。
  • The swimmer eased back to float on the water's surface.泳ぎ手は水面に浮かぶために後ろに身体を任せた。