express consternation
驚愕を表明する
頻度: 6.21.8 100万語あたり
To show or state one's feeling of consternation.
自分の驚きの感情を示したり述べたりすること。
カテゴリー:
例文 (10)
express consternation = 驚愕を表明する (自分の驚きの感情を示したり述べたりすること。)
- Many parents expressed consternation over the school's sudden change in policy.多くの保護者が学校の方針の突然の変更に狼狽を表明しました。
- The board of directors expressed consternation when the CEO announced his resignation.CEOが辞任を発表したとき、取締役会は狼狽を表明しました。
- She wrote a formal letter to express her consternation at the committee's decision.彼女は委員会の決定に対する狼狽を表明するため、公式な手紙を書きました。
- Upon hearing the verdict, the defendant's family expressed consternation and disbelief.判決を聞いて、被告の家族は狼狽と不信を表明しました。
- Several environmental groups have publicly expressed their consternation about the new development project.いくつかの環境団体が新しい開発プロジェクトについて公に狼狽を表明しています。
- He expressed great consternation that his warnings had been completely ignored.彼は自分の警告が完全に無視されたことに大きな狼狽を表明しました。
- The shareholders will likely express consternation if the quarterly profits are lower than expected.四半期利益が予想を下回れば、株主はおそらく狼狽を表明するでしょう。
- It's important to express consternation in a constructive way, rather than just complaining.ただ不平を言うのではなく、建設的な方法で狼狽を表明することが重要です。
- Why did the public express such consternation over a relatively minor issue?なぜ一般の人々は比較的小さな問題に対してそれほどの狼狽を表明したのですか?
- In the meeting, she was the only one brave enough to express consternation about the unrealistic deadlines.会議で、非現実的な締め切りについて狼狽を表明する勇気があったのは彼女だけでした。