faint trace

かすかな痕跡

頻度: 7.09.5 100万語あたり

a very slight or barely perceptible sign.

非常にわずかか、ほとんど知覚できない印。

カテゴリー:

例文 (10)

faint trace = かすかな痕跡 (非常にわずかか、ほとんど知覚できない印。)

  • The old photograph showed only a faint trace of color.その古い写真には、かすかな色の痕跡しか残っていなかった。
  • After the rain, only a faint trace of dust remained on the car.雨の後、車にはかすかな埃のしか残っていなかった。
  • I detected a faint trace of perfume in the empty room.私は空の部屋でかすかな香水の匂いを嗅ぎ取った。
  • There was a faint trace of sadness in her smile.彼女の笑顔にはかすかな悲しみのがあった。
  • The artist used a very faint trace of blue to soften the background.その芸術家は背景を柔らかくするために、ごくかすかな青の色合いを使った。
  • Even after cleaning, a faint trace of the stain was visible.掃除の後でも、染みのかすかな痕跡が見えた。
  • The ancient ruins left only a faint trace of their former glory.古代の遺跡は、かつての栄光のかすかな痕跡しか残していなかった。
  • He spoke with a faint trace of an accent, difficult to place.彼はかすかなアクセントを伴って話したが、それがどこ出身のものか特定するのは難しかった。
  • A faint trace of light appeared on the horizon as dawn approached.夜明けが近づくと、地平線にかすかな光のが現れた。
  • Despite her calm demeanor, I sensed a faint trace of anxiety in her voice.彼女の落ち着いた態度にもかかわらず、私は彼女の声にかすかな不安の気配を感じ取った。