fairly doubtful

かなり疑わしい

頻度: 5.012.7 100万語あたり

feeling a moderate degree of uncertainty

中程度の不確実性を感じる

カテゴリー:

例文 (20)

fairly doubtful = かなり疑わしい (中程度の不確実性を感じる)

  • He was fairly doubtful about his chances of winning.彼は自分の勝算についてかなり疑念を抱いていました。
  • It seems fairly doubtful that they will finish the project on time.彼らがプロジェクトを時間通りに終えるかどうかは、かなり疑わしいようです。
  • I'm fairly doubtful about whether this plan will actually work.
  • The success of their new strategy remains fairly doubtful.この計画が実際にうまくいくかどうか、私はかなり疑問に思っています。
  • The expert seemed fairly doubtful about the accuracy of the report.彼らの新しい戦略の成功は、依然としてかなり疑わしいです。
  • Whether he'll accept the offer is fairly doubtful, given his previous comments.
  • She remains fairly doubtful that the project will be completed on time.専門家はその報告書の正確性についてかなり懐疑的なようでした。
  • His chances of making a full recovery are considered fairly doubtful by the doctors.以前の彼のコメントを考えると、彼がその申し出を受け入れるかどうかはかなり疑わしいです。
  • The board is fairly doubtful regarding the financial projections for next year.
  • The claim that the artifact is genuine is fairly doubtful without more proof.彼女はプロジェクトが期限内に完了するかどうかかなり疑問視しています。
  • To be honest, I feel fairly doubtful about his ability to keep his promises.彼が完全に回復する見込みは、医師たちによってかなり疑わしいと見なされています。
  • Given the heavy traffic, it's fairly doubtful we'll catch our flight.
  • Judging by her expression, she looked fairly doubtful when the proposal was explained.取締役会は来年の財務予測に関してかなり懐疑的です。
  • The future of the company looks fairly doubtful after such huge losses.さらなる証拠がなければ、その工芸品が本物であるという主張はかなり疑わしいです。
  • Whether they will agree to the terms is fairly doubtful at this point.
  • She thought it was fairly doubtful that her boss would approve the vacation request.正直なところ、彼が約束を守る能力についてはかなり疑問に感じています。
  • His tone sounded fairly doubtful when he discussed the success of the new strategy.交通渋滞がひどいので、私たちが飛行機に間に合うかどうかはかなり疑わしいです。
  • The legal basis for their argument is fairly doubtful.
  • Although the initial signs are positive, I'm still fairly doubtful about the outcome.彼女の表情から判断すると、提案が説明されたとき、彼女はかなり疑っているようでした。
  • It is fairly doubtful that the weather will improve by the weekend.これほどの巨額の損失の後では、会社の将来はかなり疑わしく見えます。