flagrant breach

目に余る違反

頻度: 6.47.5 100万語あたり

a shockingly obvious violation

衝撃的に明白な違反

カテゴリー:

例文 (20)

flagrant breach = 目に余る違反 (衝撃的に明白な違反)

  • The company's actions were a flagrant breach of the environmental regulations.その会社の行動は環境規制の甚だしい違反でした。
  • The company's flagrant breach of contract led to immediate legal action.会社の契約のあからさまな違反は即座の法的措置につながりました。
  • Dismissing the employee without warning was a flagrant breach of their contract.
  • This represents a flagrant breach of our agreement's core terms.警告なしに従業員を解雇したのは、契約の甚だしい違反でした。
  • The journalist was accused of a flagrant breach of privacy.これは我々の合意の中核条項のあからさまな違反を表しています。
  • The court ruled that such conduct constituted a flagrant breach of trust.
  • This military invasion is a flagrant breach of international law.そのジャーナリストはプライバシーの甚だしい侵害で告発されました。
  • His flagrant breach of confidentiality resulted in his dismissal.裁判所はそのような行為が信頼のあからさまな裏切りを構成すると判決しました。
  • Copying the entire report is a flagrant breach of copyright.
  • The audit revealed a flagrant breach of financial regulations.この軍事侵攻は国際法の甚だしい違反です。
  • The politician's lies constituted a flagrant breach of public trust.彼の機密保持のあからさまな違反は解雇という結果になりました。
  • Such a flagrant breach of protocol cannot be overlooked.
  • Failing to disclose his financial interests was a flagrant breach of ethical guidelines.報告書全体をコピーすることは、著作権の甚だしい侵害です。
  • The data leak was deemed a flagrant breach of privacy laws.監査は財務規制のあからさまな違反を明らかにしました。
  • The team was penalized for a flagrant breach of the game's rules.
  • Her flagrant breach of professional ethics shocked colleagues.その政治家の嘘は、国民の信頼に対する甚だしい裏切りを構成しました。
  • Ignoring the court order is a flagrant breach of judicial authority.そのような手順のあからさまな違反は見過ごすことができません。
  • The company faces penalties for this flagrant breach of safety standards.
  • This move represents a flagrant breach of the peace treaty.彼の経済的利益を開示しなかったことは、倫理指針の甚だしい違反でした。
  • This flagrant breach of diplomatic immunity caused international tension.データ漏洩はプライバシー法のあからさまな違反とみなされました。