flatly declare
きっぱりと宣言する
頻度: 5.22.8 100万語あたり
To declare something in a direct and firm way that is not open to discussion.
議論の余地のない、直接的かつ断固とした方法で何かを宣言すること。
カテゴリー:
例文 (10)
flatly declare = きっぱりと宣言する (議論の余地のない、直接的かつ断固とした方法で何かを宣言すること。)
- He flatly declared his innocence, leaving no room for doubt.彼は疑いの余地なく、きっぱりと無実を宣言した。
- "I will not compromise on this issue," the senator flatly declared.「この問題では妥協しない」と上院議員はきっぱりと宣言した。
- The company's spokesperson flatly declared that all allegations were baseless.会社の広報担当者は、すべての申し立ては根拠がないときっぱりと宣言した。
- She has flatly declared her intention to never work with him again.彼女は二度と彼とは仕事をしないという意向をきっぱりと宣言している。
- The witness flatly declared under oath that she had never seen the man before.証人は宣誓の上、その男を以前に見たことはないときっぱりと宣言した。
- Despite mounting pressure, the prime minister flatly declared he would not change his stance.高まる圧力にもかかわらず、首相は態度を変えないときっぱりと宣言した。
- When questioned, the suspect simply and flatly declared he was at home that night.尋問されると、容疑者はその夜は家にいたと淡々ときっぱり宣言した。
- The union leader will likely flatly declare the management's offer unacceptable.組合のリーダーは経営陣の提案を受け入れられないときっぱり宣言するだろう。
- He wrote a letter to the editor flatly declaring his opposition to the new development.彼は編集者への手紙で、新しい開発への反対をきっぱりと宣言した。
- The judge flatly declared the evidence inadmissible in court.裁判官は、その証拠は法廷で認められないときっぱりと宣言した。