get hype

誇大広告を得る

頻度: 6.55.0 100万語あたり

To receive a lot of publicity and attention.

多くの宣伝と注目を浴びる。

カテゴリー:

例文 (10)

get hype = 誇大広告を得る (多くの宣伝と注目を浴びる。)

  • This new video game is getting a lot of hype online.この新しいビデオゲームはオンラインで大きな話題なっています
  • The upcoming superhero movie got so much hype after the trailer was released.予告編が公開された後、近日公開のスーパーヒーロー映画は大きな話題なりました
  • Apple's latest product always gets massive hype before its official launch.Appleの最新製品は、公式発売前にいつも大々的に宣伝されます
  • The young artist's debut album is getting incredible hype from critics.その若手アーティストのデビューアルバムは、評論家から信じられないほどの高評価得ています
  • Do you think the new restaurant will get as much hype as everyone expects?新しいレストランは、皆が期待するほど話題なると思いますか?
  • Even before publication, the novel had gotten significant hype in literary circles.出版前でさえ、その小説は文学界で大きな注目集めていました
  • I don't understand why that TV series is getting so much hype; it seems average to me.なぜあのテレビシリーズがそんなに話題なっているのか分かりません。私には普通に思えます。
  • The fashion line got unexpected hype when a celebrity wore one of its designs.有名人がそのデザインの一つを着用したとき、そのファッションラインは予期せぬ注目集めました
  • If the marketing campaign is successful, the product will get the hype it needs to succeed.マーケティングキャンペーンが成功すれば、その製品は成功に必要な話題性得るでしょう。
  • Despite its low budget, the indie film got a surprising amount of hype at the festival.低予算にもかかわらず、そのインディーズ映画は映画祭で驚くほどの話題呼びました