get hype
誇大広告を得る
頻度: 6.55.0 100万語あたり
To receive a lot of publicity and attention.
多くの宣伝と注目を浴びる。
カテゴリー:
例文 (10)
get hype = 誇大広告を得る (多くの宣伝と注目を浴びる。)
- This new video game is getting a lot of hype online.この新しいビデオゲームはオンラインで大きな話題になっています。
- The upcoming superhero movie got so much hype after the trailer was released.予告編が公開された後、近日公開のスーパーヒーロー映画は大きな話題になりました。
- Apple's latest product always gets massive hype before its official launch.Appleの最新製品は、公式発売前にいつも大々的に宣伝されます。
- The young artist's debut album is getting incredible hype from critics.その若手アーティストのデビューアルバムは、評論家から信じられないほどの高評価を得ています。
- Do you think the new restaurant will get as much hype as everyone expects?新しいレストランは、皆が期待するほど話題になると思いますか?
- Even before publication, the novel had gotten significant hype in literary circles.出版前でさえ、その小説は文学界で大きな注目を集めていました。
- I don't understand why that TV series is getting so much hype; it seems average to me.なぜあのテレビシリーズがそんなに話題になっているのか分かりません。私には普通に思えます。
- The fashion line got unexpected hype when a celebrity wore one of its designs.有名人がそのデザインの一つを着用したとき、そのファッションラインは予期せぬ注目を集めました。
- If the marketing campaign is successful, the product will get the hype it needs to succeed.マーケティングキャンペーンが成功すれば、その製品は成功に必要な話題性を得るでしょう。
- Despite its low budget, the indie film got a surprising amount of hype at the festival.低予算にもかかわらず、そのインディーズ映画は映画祭で驚くほどの話題を呼びました。