get nasty

険悪になる

頻度: 6.548.3 100万語あたり

(Informal) to become unpleasant or hostile, often in a situation.

(口語)不快になったり敵対的になったりすること、しばしば状況において。

カテゴリー:

例文 (10)

get nasty = 険悪になる ((口語)不快になったり敵対的になったりすること、しばしば状況において。)

  • The debate started calmly, but then began to get nasty.議論は穏やかに始まりましたが、その後険悪な雰囲気になりました
  • If the discussion continues like this, it might get very nasty.このまま議論が続けば、非常にまずい状況になるかもしれません。
  • Don't let the argument get nasty; try to stay calm.口論がひどくならないようにする。冷静を保ちましょう。
  • Things usually get nasty when personal insults are involved.個人的な侮辱が絡むと、物事はたいてい険悪になります
  • She warned him not to let the situation get nasty with his colleagues.彼女は彼に、同僚との状況が悪くならないようにするよう警告しました。
  • The negotiations could get nasty if both sides remain inflexible.双方が柔軟性を欠けば、交渉は厳しいものになる可能性があります。
  • It's important to prevent minor disagreements from starting to get nasty.小さな意見の相違がこじれ始めるのを防ぐことが重要です。
  • Whenever money is concerned, conversations often get nasty.お金が絡むと、会話はしばしば険悪になります
  • The crowd started to get nasty after the team lost the final game.チームが最終戦に負けた後、群衆は不穏な状態になり始めました
  • He tried to mediate before the confrontation could get nasty.彼は対立がひどくなる前に仲裁しようとしました。