get nasty
険悪になる
頻度: 6.548.3 100万語あたり
(Informal) to become unpleasant or hostile, often in a situation.
(口語)不快になったり敵対的になったりすること、しばしば状況において。
カテゴリー:
例文 (10)
get nasty = 険悪になる ((口語)不快になったり敵対的になったりすること、しばしば状況において。)
- The debate started calmly, but then began to get nasty.議論は穏やかに始まりましたが、その後険悪な雰囲気になりました。
- If the discussion continues like this, it might get very nasty.このまま議論が続けば、非常にまずい状況になるかもしれません。
- Don't let the argument get nasty; try to stay calm.口論がひどくならないようにする。冷静を保ちましょう。
- Things usually get nasty when personal insults are involved.個人的な侮辱が絡むと、物事はたいてい険悪になります。
- She warned him not to let the situation get nasty with his colleagues.彼女は彼に、同僚との状況が悪くならないようにするよう警告しました。
- The negotiations could get nasty if both sides remain inflexible.双方が柔軟性を欠けば、交渉は厳しいものになる可能性があります。
- It's important to prevent minor disagreements from starting to get nasty.小さな意見の相違がこじれ始めるのを防ぐことが重要です。
- Whenever money is concerned, conversations often get nasty.お金が絡むと、会話はしばしば険悪になります。
- The crowd started to get nasty after the team lost the final game.チームが最終戦に負けた後、群衆は不穏な状態になり始めました。
- He tried to mediate before the confrontation could get nasty.彼は対立がひどくなる前に仲裁しようとしました。