go soft
ふやける
頻度: 7.285.0 100万語あたり
Often implies becoming soft in a negative way, like fruit spoiling.
果物が腐るように、否定的な意味で柔らかくなることをしばしば含意します。
カテゴリー:
例文 (10)
go soft = ふやける (果物が腐るように、否定的な意味で柔らかくなることをしばしば含意します。)
- These tomatoes have gone all soft.これらのトマトは全て柔らかくなってしまいました。
- The bananas will go soft quickly in this heat.この暑さではバナナはすぐに柔らかくなるでしょう。
- If you leave the bread out, it will go soft and stale.パンを外に出しておくと、柔らかくなって古くなります。
- His resolve began to go soft after weeks of pressure.数週間のプレッシャーの後、彼の決意は弱くなり始めました。
- The once-firm mattress has gone soft over the years.かつて固かったマットレスは、長年で柔らかくなりました。
- Don't let the ice cream go soft; put it back in the freezer.アイスクリームが柔らかくならないように、冷凍庫に戻してください。
- After a long illness, his muscles had gone soft.長い病気の末、彼の筋肉は柔らかくなっていました。
- The politician was accused of going soft on crime.その政治家は犯罪に対して甘くなったと非難されました。
- The ground had gone soft after days of heavy rain.数日間の大雨の後、地面は柔らかくなっていました。
- If you don't store the cookies properly, they'll go soft.クッキーを適切に保存しないと、柔らかくなります。