go white
真っ青になる
頻度: 7.513.5 100万語あたり
To suddenly become very pale, usually from shock or fear.
通常、衝撃や恐怖で突然非常に青白くなること。
カテゴリー:
例文 (10)
go white = 真っ青になる (通常、衝撃や恐怖で突然非常に青白くなること。)
- When she saw the accident, her face went completely white.彼女がその事故を見たとき、顔が完全に真っ白になった。
- He tends to go white whenever he sees blood.彼は血を見るといつも顔が真っ白になる傾向がある。
- The news was so shocking that he went as white as a sheet.その知らせはあまりに衝撃的で、彼は顔が真っ白になった。
- I could tell she was terrified because her knuckles had gone white from gripping the wheel.彼女がハンドルを握りしめていたので、指の関節が真っ白になっていたことから、彼女が怯えているのが分かった。
- Don't tell him suddenly, or he might just go white with surprise.彼に突然言わないで、さもないと彼は驚きで顔が真っ白になるかもしれない。
- Her lips went white as the doctor delivered the grim diagnosis.医師が厳しい診断を下したとき、彼女の唇は真っ白になった。
- The child's face went white when the thunder crashed loudly.雷が大きく鳴り響いたとき、子供の顔は真っ白になった。
- You've gone quite white; are you feeling alright?あなた、かなり顔が真っ白になっているわね。大丈夫?
- Seeing the masked figure, he felt his blood run cold and his face go white.仮面をつけた人影を見て、彼は血の気が引いて顔が真っ白になった。
- If he continues to work so hard without rest, he'll eventually go white from exhaustion.もし彼が休みなく働き続けるなら、最終的に疲労で顔が真っ白になるだろう。