highly contentious

非常に議論の的となる

頻度: 9.022.0 100万語あたり

A strong intensifier, often used in formal or academic contexts.

強い強調語で、フォーマルまたは学術的な文脈でよく使用されます。

カテゴリー:

例文 (10)

highly contentious = 非常に議論の的となる (強い強調語で、フォーマルまたは学術的な文脈でよく使用されます。)

  • Abortion is a highly contentious issue.妊娠中絶は非常議論を呼ぶ問題です。
  • The debate over the new tax law has become highly contentious.新しい税法をめぐる議論は、非常議論を呼ぶものとなっています。
  • The decision to close the factory proved to be highly contentious among the local community.工場を閉鎖するという決定は、地域社会の間で非常議論を呼ぶものであることが判明しました。
  • Climate change remains a highly contentious topic in international politics.気候変動は国際政治において依然として非常議論を呼ぶトピックです。
  • The proposed healthcare reform is a highly contentious subject that divides the nation.提案されている医療改革は、国を二分する非常議論を呼ぶ主題です。
  • They had a highly contentious meeting, with many disagreements and raised voices.彼らは多くの意見の不一致と声高な議論があった、非常議論を呼ぶ会議を開きました。
  • Water rights have always been a highly contentious matter between the two neighboring countries.水利権は常に二つの隣国間で非常議論を呼ぶ問題でした。
  • The appointment of the new CEO was a highly contentious process within the company's board.新しいCEOの任命は、会社の取締役会内で非常議論を呼ぶプロセスでした。
  • Even a seemingly simple topic can become highly contentious on social media.見たところ単純なトピックでさえ、ソーシャルメディア上では非常議論を呼ぶものになり得ます。
  • The historical interpretation of that event is highly contentious among scholars.その出来事の歴史的解釈は、学者の間で非常議論を呼んでいます。