in salute
敬意を表して
頻度: 6.05.1 100万語あたり
as a way of showing respect or honor
敬意や名誉を示す方法として
カテゴリー:
例文 (10)
in salute = 敬意を表して (敬意や名誉を示す方法として)
- The guests raised their glasses in salute.招待客たちは敬意を表してグラスを掲げました。
- He raised his hand in salute as the parade passed by.彼はパレードが通り過ぎる際、挨拶として手を挙げました。
- The soldiers stood stiffly in salute to their fallen comrade.兵士たちは亡くなった戦友に敬意を表して直立不動で立ちました。
- The crowd cheered and held up flags in salute to the returning champion.群衆は歓声を上げ、帰還したチャンピオンに敬意を表して旗を掲げました。
- She nodded her head in salute to the judge before leaving the stand.彼女は証言台を離れる前に、裁判官に敬意を表して会釈しました。
- The ships fired their cannons in salute to the visiting dignitary.船は訪れた要人に敬意を表して礼砲を放ちました。
- They stood in silence in salute to the victims of the disaster.彼らは震災の犠牲者に敬意を表して黙祷を捧げました。
- The pilot dipped the wings of the plane in salute over the stadium.パイロットはスタジアムの上空で挨拶として機体を左右に傾けました。
- The performers bowed deeply in salute to the audience.出演者たちは観客に敬意を表して深くお辞儀をしました。
- He touched the brim of his cap in salute as he walked past the officer.彼は将校の横を通り過ぎる際、挨拶として帽子のつばに手を触れました。