jump back

後ろに飛ぶ

頻度: 7.09.2 100万語あたり

カテゴリー:

例文 (20)

jump back = 後ろに飛ぶ

  • He tried to jump back on board.彼は船に飛び戻ろうとした。
  • After a brief digression, the conversation quickly jumped back to the main topic.短い脱線後、会話はすぐに主要な話題に戻りました。
  • She quickly jumped back from the edge of the cliff.
  • The director decided to jump back in time to show the character's childhood.彼女は崖の端から素早く飛び退いた
  • The startled dog jumped back with a yelp.監督は登場人物の幼少期を見せるために、時間をさかのぼることにしました。
  • We need to jump back to the initial proposal to understand the changes.
  • Let's jump back to the beginning of the chapter to review.驚いた犬はキャンと鳴いて飛び退いた
  • His mind kept jumping back to the unfinished project at work.変更点を理解するためには、最初の提案に立ち戻る必要があります。
  • He had to jump back to avoid the incoming car.
  • Let's jump back to the second slide for a moment to review that point.復習のために章の最初まで戻りましょう
  • If things get too complicated, we can always jump back to the simpler method.彼の心は仕事の未完成のプロジェクトに戻り続けていました。
  • The discussion will jump back and forth between theory and practice.
  • The chef instinctively jumped back when the oil splattered.彼は近づいてくる車を避けるために飛び退かなければならなかった。
  • She tried to jump back into her old routine, but it felt different.その点を再確認するために、少しの間、2枚目のスライドに戻りましょう。
  • The speaker decided to jump back to a slide he had shown earlier.
  • Don't let your thoughts jump back to past failures; focus on the present.物事が複雑になりすぎたら、いつでもより簡単な方法に立ち戻ることができます。
  • Don't be afraid to jump back and re-evaluate your approach.議論は理論と実践の間を行ったり来たりするでしょう。
  • The narrative uses flashbacks to jump back to key historical events.
  • The sudden flash of light made everyone jump back.油が飛び散ったとき、シェフは本能的に飛び退いた
  • It's time to jump back into action after a long holiday break.彼女は古いルーティンに戻ろうとしましたが、何かが違いました。