long-standing animosity

長年の敵意

頻度: 7.512.1 100万語あたり

Indicates hostility that has existed for a long time.

長い間存在してきた敵意を示す。

カテゴリー:

例文 (10)

long-standing animosity = 長年の敵意 (長い間存在してきた敵意を示す。)

  • The long-standing animosity between the two families made the wedding negotiations difficult.両家の間の長年にわたる敵意が、結婚の交渉を困難にしました。
  • Peace talks aimed to resolve the long-standing animosity between the neighboring countries.和平交渉は、隣国間の長年敵意を解消することを目的としていました。
  • The historian's book detailed the origins of the long-standing animosity between the rival kingdoms.その歴史家の本は、ライバル王国間の長年敵意の起源を詳述していました。
  • Despite the merger, a long-standing animosity persisted between employees from the two original companies.合併にもかかわらず、元の二つの会社の従業員の間には長年敵意が根強く残っていました。
  • He could never understand the source of the long-standing animosity his brother held towards him.彼は、兄が彼に対して抱いていた長年敵意の源を決して理解できませんでした。
  • The match was intense, fueled by the long-standing animosity between the two rival teams.試合は、2つのライバルチーム間の長年敵意によって煽られ、激しいものでした。
  • It took years for them to overcome their long-standing animosity and become friends again.彼らが長年敵意を乗り越え、再び友人になるまでには何年もかかりました。
  • The border dispute is the root of the long-standing animosity between the two nations.国境紛争が、両国間の長年敵意の根源です。
  • The official statement acknowledged the long-standing animosity but called for a new era of cooperation.公式声明は、長年敵意を認めつつも、協力の新時代を呼びかけました。
  • Their long-standing animosity meant they could not be in the same room without arguing.彼らの長年敵意は、彼らが口論なしに同じ部屋にいられないことを意味していました。