look smug

得意そうに見える

頻度: 8.018.9 100万語あたり

To have an appearance or expression of being overly self-satisfied.

過度に自己満足しているような外見や表情をしている。

カテゴリー:

例文 (10)

look smug = 得意そうに見える (過度に自己満足しているような外見や表情をしている。)

  • He couldn't help but look smug after winning the competition.彼は大会で優勝した後、得意げな顔をせずにはいられませんでした。
  • She tried not to look smug, but her expression gave her away.彼女はしたり顔をしないように努めましたが、表情がばれてしまいました。
  • Why do you always look so smug when you know something I don't?私が知らないことを知っているとき、なぜあなたはいつもそんなにしたり顔するのですか?
  • The cat looked positively smug after catching the mouse.ネズミを捕まえた後、猫はまさに得意げな顔していました
  • Don't look so smug; you haven't won yet.そんなにしたり顔するな、まだ勝っていないぞ。
  • He tends to look smug whenever he proves someone wrong.彼は誰かの間違いを証明するたびに、したり顔する傾向があります。
  • After acing the exam, she allowed herself to look a little smug.試験で満点を取った後、彼女は少し得意げな顔することを自分に許しました。
  • The politician looked insufferably smug during his victory speech.彼の勝利演説中、その政治家は耐えがたいほどしたり顔していました
  • I hate it when people look smug after making a simple prediction come true.簡単な予言が当たった後、人々がしたり顔するのが嫌いです。
  • Even though he had made a mistake, he still managed to look surprisingly smug.彼は間違いを犯したにもかかわらず、驚くほどしたり顔することができました。