look smug
得意そうに見える
頻度: 8.018.9 100万語あたり
To have an appearance or expression of being overly self-satisfied.
過度に自己満足しているような外見や表情をしている。
カテゴリー:
例文 (10)
look smug = 得意そうに見える (過度に自己満足しているような外見や表情をしている。)
- He couldn't help but look smug after winning the competition.彼は大会で優勝した後、得意げな顔をせずにはいられませんでした。
- She tried not to look smug, but her expression gave her away.彼女はしたり顔をしないように努めましたが、表情がばれてしまいました。
- Why do you always look so smug when you know something I don't?私が知らないことを知っているとき、なぜあなたはいつもそんなにしたり顔をするのですか?
- The cat looked positively smug after catching the mouse.ネズミを捕まえた後、猫はまさに得意げな顔をしていました。
- Don't look so smug; you haven't won yet.そんなにしたり顔をするな、まだ勝っていないぞ。
- He tends to look smug whenever he proves someone wrong.彼は誰かの間違いを証明するたびに、したり顔をする傾向があります。
- After acing the exam, she allowed herself to look a little smug.試験で満点を取った後、彼女は少し得意げな顔をすることを自分に許しました。
- The politician looked insufferably smug during his victory speech.彼の勝利演説中、その政治家は耐えがたいほどしたり顔をしていました。
- I hate it when people look smug after making a simple prediction come true.簡単な予言が当たった後、人々がしたり顔をするのが嫌いです。
- Even though he had made a mistake, he still managed to look surprisingly smug.彼は間違いを犯したにもかかわらず、驚くほどしたり顔をすることができました。