make a contribution
貢献する
頻度: 9.555.2 100万語あたり
To do something that helps to achieve something or to make it successful.
何かを達成したり、成功させたりするのに役立つことをする。
カテゴリー:
例文 (20)
make a contribution = 貢献する (何かを達成したり、成功させたりするのに役立つことをする。)
- She made a significant contribution to the field of genetics.彼女は遺伝学の分野に多大な貢献をしました。
- We were asked to make a contribution towards the cost of the meal.私たちは食事代への寄付をするよう求められました。
- Every citizen can make a positive contribution to society.
- Many people make a monthly contribution to their favorite charity.すべての市民が社会に前向きな貢献をすることができます。
- The diplomat made a huge contribution to the peace negotiations.多くの人々がお気に入りの慈善団体に毎月寄付をしています。
- If you make a generous contribution today, your donation will be matched.
- Even the intern made a valuable contribution to the project's success.その外交官は和平交渉に大きな貢献をしました。
- He has made a significant contribution to the disaster relief fund.本日、寛大な寄付をされると、あなたの寄付金は倍額になります。
- I hope to make a meaningful contribution during my time with the company.
- Making even a small contribution can help us reach our goal.インターンでさえ、プロジェクトの成功に貴重な貢献をしました。
- He decided to make a generous contribution to the local charity.彼は災害救援基金に多大な寄付をしました。
- The company decided to make a large contribution to the local school's fundraiser.
- What kind of contribution can you make to our team?在職中に有意義な貢献をしたいと思っています。
- Would you like to make a contribution to help the animal shelter?たとえ少額の寄付でもすることが、私たちの目標達成の助けになります。
- For decades, the foundation has been making an invaluable contribution to medical research.
- You can make a tax-deductible contribution online through our secure website.彼は地元の慈善団体に寛大な寄付をすることを決めました。
- Even by volunteering for an hour, you make a contribution to the community.その会社は地元の学校の資金集めに多額の寄付をすることを決定しました。
- Each employee was encouraged to make a voluntary contribution to the holiday fund.
- All participants were asked to make a small contribution towards the event's costs.私たちのチームにどのような貢献ができますか?
- The cashier asked if I wanted to make a contribution to the children's hospital.動物保護施設を助けるために寄付をしませんか?