notify by post

郵送で通知する

頻度: 6.57.9 100万語あたり

The British English equivalent of 'notify by mail'.

「notify by mail」のイギリス英語での相当表現。

カテゴリー:

例文 (10)

notify by post = 郵送で通知する (「notify by mail」のイギリス英語での相当表現。)

  • We will notify you by post regarding the outcome of your application.申請の結果については、郵便で通知いたします。
  • Please ensure your address is correct to receive important information by post.重要な情報を郵便で受け取るために、住所が正しいことを確認してください。
  • Applicants will be notified by post within two weeks of the interview.応募者は面接後2週間以内に郵便で通知されます。
  • The council decided to notify all residents by post about the upcoming road closures.評議会は、今後の道路閉鎖についてすべての住民に郵便で通知することを決定しました。
  • It is important to notify the bank by post of any change in your contact details.連絡先の変更があった場合は、銀行に郵便で通知することが重要です。
  • You will be officially notified by post once your registration is complete.登録が完了すると、正式に郵便で通知されます。
  • They prefer to notify customers by post for all sensitive communications.彼らはすべての機密通信について、顧客に郵便で通知することを好みます。
  • The company agreed to notify the shareholders by post of the annual general meeting.会社は株主総会について株主に郵便で通知することに合意しました。
  • If we cannot reach you by email, we will notify you by post as a secondary option.メールで連絡が取れない場合、二次的な選択肢として郵便で通知いたします。
  • All decisions affecting your pension will be notified by post to your registered address.年金に影響するすべての決定は、登録住所に郵便で通知されます。