particularly concerned
特に関心がある
頻度: 7.126.5 100万語あたり
Interested in a particular way or for a specific reason.
特定の方法で、または特定の理由で関心がある。
カテゴリー:
例文 (10)
particularly concerned = 特に関心がある (特定の方法で、または特定の理由で関心がある。)
- Parents are particularly concerned about the effects of air pollution on their children's health.親たちは子供の健康への大気汚染の影響を特に懸念しています。
- The doctor was particularly concerned by the patient's persistent cough and weight loss.医師は患者の長引く咳と体重減少を特に懸念していました。
- As an urban planner, he is particularly concerned with creating sustainable public spaces.都市計画家として、彼は持続可能な公共空間の創出に特に関心を持っています。
- We are particularly concerned that the new policy might negatively impact small businesses.私たちは新しい政策が中小企業に悪影響を及ぼす可能性を特に懸念しています。
- The impressionist movement was particularly concerned with capturing the changing effects of light.印象派の運動は、変化する光の効果を捉えることに特に関心がありました。
- She sounded particularly concerned when she heard that you were traveling alone.あなたが一人で旅行していると聞いて、彼女は特に心配しているようでした。
- This report is particularly concerned with the economic challenges facing developing nations.この報告書は、発展途上国が直面する経済的課題に特に焦点を当てています。
- I'm particularly concerned for my grandmother's well-being since she lives by herself.祖母は一人暮らしなので、その安否が特に心配です。
- Which aspect of the project are you particularly concerned about?プロジェクトのどの側面について特に懸念していますか?
- The committee has become particularly concerned about the lack of progress on the safety regulations.委員会は安全規制の進捗のなさに特に懸念を抱くようになりました。