particularly embarrassing

特に恥ずかしい

頻度: 7.213.5 100万語あたり

especially embarrassing

特に恥ずかしい

カテゴリー:

例文 (10)

particularly embarrassing = 特に恥ずかしい (特に恥ずかしい)

  • Forgetting the client's name was a particularly embarrassing moment for the new intern.新しいインターンにとって、クライアントの名前を忘れたことは特に恥ずかしい瞬間でした。
  • He found the media's constant questions about his personal life particularly embarrassing.彼は、メディアからの私生活に関する絶え間ない質問を特に恥ずかしいと感じた。
  • The leaked emails revealed some particularly embarrassing details about the campaign.漏洩したメールから、選挙キャンペーンに関するいくつかの特に恥ずかしい詳細が明らかになった。
  • Tripping on stage in front of the whole school was a particularly embarrassing experience for her.全校生徒の前でステージでつまずいたことは、彼女にとって特に恥ずかしい経験でした。
  • It can be particularly embarrassing when you realize you've had food stuck in your teeth all day.一日中歯に食べ物が挟まっていたことに気づくと、特に恥ずかしいことがあります。
  • The team's defeat by such a wide margin was particularly embarrassing for the coach.チームがこれほどの大差で敗れたことは、コーチにとって特に屈辱的でした。
  • His attempt to sing at the party proved to be particularly embarrassing for everyone involved.パーティーで歌おうとした彼の試みは、関係者全員にとって特に気まずいものとなった。
  • Having my parents show my baby photos to my new girlfriend was a particularly embarrassing situation.両親が私の新しいガールフレンドに赤ちゃんの頃の写真を見せたのは、特に恥ずかしい状況でした。
  • The politician's inability to answer basic questions was particularly embarrassing during the live debate.その政治家が基本的な質問に答えられなかったことは、生放送の討論中に特に見苦しかった
  • I have a particularly embarrassing memory of accidentally calling my teacher 'Mom' in third grade.小学3年生の時、うっかり先生を「お母さん」と呼んでしまったという、特に恥ずかしい思い出があります。