plea from

〜からの嘆願

頻度: 6.25.5 100万語あたり

Indicates the source of the plea.

嘆願の出所を示す。

カテゴリー:

例文 (10)

plea from = 〜からの嘆願 (嘆願の出所を示す。)

  • Hospital visiting hours were extended in response to pleas from patients.患者からの嘆願により、病院の面会時間が延長されました。
  • The committee considered the urgent plea from the affected community.委員会は、被災コミュニティからの緊急の訴えを検討しました。
  • She heard a desperate plea from her child for help.彼女は子供からの必死の懇願を聞いた。
  • A plea from the environmental group urged stronger conservation efforts.環境保護団体からの訴えは、より強力な保全活動を促しました。
  • Despite a heartfelt plea from his family, he refused to change his decision.家族からの心からの嘆願にもかかわらず、彼は決定を変えることを拒否した。
  • The government ignored the constant pleas from its citizens for better infrastructure.政府は、より良いインフラを求める国民からの絶え間ない要求を無視した。
  • The charity launched an appeal after receiving a moving plea from war victims.慈善団体は、戦争犠牲者からの感動的な訴えを受け、支援を呼びかけた。
  • There was an emotional plea from the victim's parents for justice.被害者の両親から正義を求める感情的な訴えがありました。
  • He responded positively to the sincere plea from his friend.彼は友人からの誠実な懇願に積極的に応じた。
  • The judge considered the final plea from the defense attorney.裁判官は、弁護士からの最後の弁論を考慮した。