pull at beard

髭を引っ張る

頻度: 5.00.8 100万語あたり

To tug or take hold of someone's beard, often as a gesture of thought or anxiety.

誰かの髭を引っ張る、しばしば考え事や不安のしぐさとして。

カテゴリー:

例文 (10)

pull at beard = 髭を引っ張る (誰かの髭を引っ張る、しばしば考え事や不安のしぐさとして。)

  • He would often pull at his beard when deep in thought.彼はしばしば考え込んでいるときに顎髭引っ張った
  • The child started to pull at the old man's beard playfully.子供は遊びでその老人の顎髭引っ張り始めた。
  • During the tense negotiation, she unconsciously began to pull at her beard.緊迫した交渉中、彼女は無意識のうちに顎髭引っ張り始めた。
  • He sat by the fire, stroking and pulling at his long grey beard.彼は火のそばに座り、長い灰色の顎髭を撫でたり引っ張ったりしていた。
  • The character in the play would pull at his beard to show he was confused.劇中の登場人物は混乱していることを示すために顎髭引っ張った
  • It's a nervous habit to pull at your beard when you're anxious.不安なときは顎髭引っ張るのは神経質な癖です。
  • The artist would pull at his beard while contemplating his next brushstroke.その芸術家は次の筆遣いを熟考しながら顎髭引っ張った
  • Don't pull at my beard; it tickles!私の顎髭引っ張らないで、くすぐったいよ!
  • He was so frustrated that he started to pull at his beard.彼はとてもイライラしていたので、顎髭引っ張り始めた。
  • The old sailor would pull at his beard as he told stories of the sea.その老水夫は海の物語を語りながら顎髭引っ張った