put into perspective

大局的に見る

頻度: 8.329.5 100万語あたり

to compare something to other things so that it can be accurately and fairly judged

何かを他のものと比較して、正確かつ公正に判断できるようにする

カテゴリー:

例文 (10)

put into perspective = 大局的に見る (何かを他のものと比較して、正確かつ公正に判断できるようにする)

  • The crisis at work really helped put my personal problems into perspective.仕事での危機は、個人的な問題を客観的捉えるのに本当に役立ちました。
  • It's important to put the current economic challenges into perspective by looking at historical trends.歴史的な傾向を見ることで、現在の経済的課題を客観的捉えることが重要です。
  • Seeing her grandmother's old photos helped her put her own life into perspective.祖母の古い写真を見ることで、彼女は自分の人生を客観的捉えることができました。
  • Winning the championship was great, but I try to put it into perspective and not get too carried away.チャンピオンシップでの優勝は素晴らしかったですが、それに夢中になりすぎず、客観的捉えるようにしています。
  • Losing the game was disappointing, but we need to put it into perspective; it's just one match.試合に負けたのは残念でしたが、これはただの1試合だと、冷静考える必要があります。
  • He advised me to put my worries into perspective by focusing on what I could control.彼は、自分がコントロールできることに集中することで、心配事を客観的捉えるようにと私に助言しました。
  • The vastness of space can really put human concerns into perspective.宇宙の広大さは、人間の懸念を本当に客観的捉えることができます。
  • Reading about people who have overcome greater obstacles can help put your own struggles into perspective.より大きな困難を乗り越えた人々の話を読むことは、あなた自身の苦労を客観的捉えるのに役立ちます。
  • She found that volunteering at the shelter helped her put her own life into perspective.彼女は、シェルターでのボランティア活動が、自分の人生を客観的捉えるのに役立つことに気づきました。
  • It's easy to get overwhelmed, but try to put things into perspective.圧倒されがちですが、物事を客観的捉えるようにしてください。