quick hug

素早いハグ

頻度: 7.815.3 100万語あたり

A brief hug, often given when greeting or leaving.

挨拶や別れの際によく行われる短い抱擁。

カテゴリー:

例文 (10)

quick hug = 素早いハグ (挨拶や別れの際によく行われる短い抱擁。)

  • He gave the children a quick hug, then got into the car.彼は子供たちにさっとハグ
  • She offered a quick hug before rushing off to her meeting.彼女は会議に急いで行く前に、さっとハグをした。
  • A quick hug and a wave goodbye was all he had time for.さっとハグして手を振って別れるのが、彼に許された時間だった。
  • They exchanged a quick hug at the airport before parting ways.彼らは別れる前に空港でさっとハグを交わした。
  • Just a quick hug to say hello, then we can talk.あいさつのためのさっとしたハグをして、それから話しましょう。
  • He always gives his mom a quick hug when he visits.彼は訪ねるたびに、お母さんにさっとハグをする。
  • A quick hug can sometimes convey more than words.さっとしたハグは、言葉よりも多くを伝えることがある。
  • Despite being busy, she managed to give each child a quick hug.忙しいにもかかわらず、彼女は各子供にさっとハグをすることができた。
  • The friends shared a quick hug of reunion after years apart.友人たちは何年かぶりに再会のさっとしたハグを分かち合った。
  • She needed a quick hug after a long and stressful day.彼女は長くストレスの多い一日の後、さっとしたハグを必要としていた。