rather indifferent

かなり平凡な

頻度: 4.01.5 100万語あたり

of somewhat low quality

やや質が低い

カテゴリー:

例文 (10)

rather indifferent = かなり平凡な (やや質が低い)

  • The critics described the play as a rather indifferent performance.批評家たちはその劇をかなり凡庸な演技だと評した。
  • The food at the new restaurant was rather indifferent, not living up to expectations.新しいレストランの料理はかなり平凡で、期待に応えられなかった。
  • His effort on the project was rather indifferent, reflecting a lack of interest.プロジェクトに対する彼の努力はかなり無関心で、興味の欠如を反映していた。
  • Despite the hype, the movie turned out to be rather indifferent.宣伝にもかかわらず、その映画はかなり平凡なものだった。
  • The service at the hotel was rather indifferent, failing to impress the guests.ホテルのサービスはかなり不親切で、宿泊客を感心させることができなかった。
  • She gave a rather indifferent answer, showing no real enthusiasm.彼女はかなり無関心な返事をし、本当の熱意を示さなかった。
  • The quality of the materials used in the construction was rather indifferent.建設に使用された材料の品質はかなり凡庸だった。
  • Many found the lecture to be rather indifferent, lacking depth and insight.多くの人がその講義をかなり退屈だと感じ、深みと洞察力に欠けていた。
  • His attempt at painting was rather indifferent, but he was still learning.彼の絵の試みはかなり凡庸だったが、彼はまだ学んでいた。
  • The coffee they served was rather indifferent, barely drinkable.彼らが出したコーヒーはかなりまずく、ほとんど飲めなかった。