rather like

どちらかと言えば好き

頻度: 7.010.5 100万語あたり

to like someone or something to a certain extent; quite

ある程度、誰かまたは何かを好むこと。かなり。

カテゴリー:

例文 (20)

rather like = どちらかと言えば好き (ある程度、誰かまたは何かを好むこと。かなり。)

  • He's rather like his father, isn't he?彼はむしろ父親に似ていますね?
  • I rather like the idea of a quiet evening at home.家で静かに過ごす夜のアイデアはむしろ好きです。
  • I rather like the idea of a quiet evening at home.
  • She found his dry sense of humor rather likeable.私は家で静かな夜を過ごすというアイデアがかなり好きです。
  • She found his quirky sense of humor rather like her own.彼女は彼の辛口なユーモアをむしろ好ましく思いました。
  • The new painting was rather like something I'd seen before.
  • The new decor is rather like something you'd see in a boutique hotel.彼女は彼の風変わりなユーモアのセンスが自分とかなり似ていると感じた。
  • He's rather like his father in his determination.その新しい絵は以前見たものにむしろ似ていました
  • Despite the initial hesitation, I've come to rather like my new job.
  • They seemed to rather like the unexpected change of plans.新しい装飾は、ブティックホテルで見かけるようなものにかなり似ています。
  • The weather today is rather like autumn, even though it's summer.彼は決意において父親にむしろ似ています
  • The garden has a charm that is rather like an old English cottage.
  • Do you rather like classical music, or do you prefer something else?最初のうちはためらいましたが、新しい仕事がかなり好きになってきました。
  • To be honest, I rather like the challenge of difficult puzzles.彼らは予期せぬ計画変更をむしろ好んだようでした。
  • His style of painting is rather like the impressionists.
  • Her performance was rather like a seasoned professional's.今日は夏なのに、まるで秋のような天気です。
  • She seemed to rather like the attention she was getting.その庭園は、古いイギリスのコテージにむしろ似た魅力があります。
  • Many people rather like the taste of bitter chocolate.
  • The taste of this fruit is rather like a sweet berry.あなたはクラシック音楽がかなり好きですか、それとも何か別のものが好きですか?
  • I've always rather liked the sound of rain on the roof.正直なところ、私は難しいパズルの挑戦がむしろ好きです。