really decent
本当にまともな
頻度: 8.018.2 100万語あたり
カテゴリー:
例文 (20)
really decent = 本当にまともな
- He's a really decent guy, always willing to help out.彼は本当にいい奴で、いつでも手伝ってくれる。
- He's a really decent guy who always helps others.彼はいつも他人を助ける、本当にまともな男です。
- That was a really decent meal for the price.
- It was really decent of her to return the lost wallet.あの値段にしては本当にまともな食事でした。
- She gave a really decent performance in the play last night.なくした財布を返してくれたなんて、彼女は本当に立派だ。
- They are really decent people, always welcoming and kind.
- They made him a really decent offer for his old car.彼女は昨夜の劇で本当に素晴らしい演技を見せた。
- My new boss seems like a really decent person to work for.彼らは本当にまともな人々で、いつも暖かく親切です。
- It's hard to find a really decent job with good benefits these days.
- What he did for the community was really decent and selfless.彼らは彼の古い車に本当にまともな価格を提示した。
- We found a really decent little café just off the main square.私の新しい上司は、一緒に働くには本当にまともな人物のようです。
- In a world full of selfishness, finding someone really decent is rare.
- For someone who's self-taught, she has a really decent grasp of the language.最近では、福利厚生の良い本当にまともな仕事を見つけるのは難しい。
- She made a really decent choice by admitting her mistake and apologizing.彼が地域社会のためにしたことは、本当に立派で無私なことでした。
- It was really decent of you to return the wallet you found.
- I've always known him to be a really decent fellow who sticks to his principles.私たちはメイン広場のすぐそばで本当に素敵な小さなカフェを見つけた。
- Despite his tough exterior, he's a really decent person at heart.利己主義に満ちた世界では、本当にまともな人を見つけるのは稀です。
- Thank you, that's really decent of you to offer.
- They've always been really decent to us, treating us like family.独学の割には、彼女は言語を本当によく理解している。
- He proved he was a really decent man by standing up for what was right.自分の間違いを認めて謝罪するという、彼女は実に立派な選択をしました。