reflect ruefully
後悔して省みる
頻度: 3.20.6 100万語あたり
To think about something with regret and a little sadness.
後悔と少しの悲しみをもって何かについて考える。
カテゴリー:
例文 (20)
reflect ruefully = 後悔して省みる (後悔と少しの悲しみをもって何かについて考える。)
- He reflected ruefully that his money didn't buy as much as it used to.彼はかつてほどお金が使えないと悔やんだ。
- He paused to reflect ruefully on the missed opportunities of his youth.彼は立ち止まり、若い頃に逃した機会を悔しそうに振り返りました。
- She reflected ruefully on the missed opportunities of her youth.
- Looking back at the old photos, she reflected ruefully on how much time had passed.彼女は青春時代の失われた機会を悔やんだ。
- The old man reflected ruefully on the choices he had made.古い写真を見返しながら、彼女は過ぎ去った時間を後悔の念を込めて考えました。
- The retired athlete reflects ruefully on the injury that ended his career.
- He would often reflect ruefully on his past mistakes.老人は自分が下した決断について悔やんだ。
- They began to reflect ruefully on the decisions that led to the company's failure.引退したアスリートは、キャリアを終わらせた怪我について無念そうに思い返しています。
- After the defeat, the coach reflected ruefully on what could have been done differently.
- After the argument, he sat alone, reflecting ruefully on his harsh words.彼はしばしば過去の過ちを悔やんでいた。
- They reflected ruefully on the good times that were now gone.彼らは会社の失敗を招いた決断について、悔やむように考え始めました。
- It is human nature to reflect ruefully on "what might have been."
- She closed the book and reflected ruefully on the story's sad ending.敗戦後、監督は何か違うことができたのではないかと悔やんだ。
- Standing by the ruins, the old man reflected ruefully on the village's former glory.口論の後、彼は一人で座り、自分のひどい言葉を後悔しながら振り返っていました。
- I often reflect ruefully on the words I left unsaid.
- She will likely reflect ruefully on this mistake in the years to come.彼らはもう過ぎ去った良い時代を悔やんだ。
- The artist reflected ruefully on the painting that never sold.「もし〜だったら」と悔しそうに思いを巡らせるのは人間の性です。
- We often reflect ruefully on the friends we have lost touch with.
- He paused to reflect ruefully on the fleeting nature of success.彼女は本を閉じ、物語の悲しい結末を悔やんだ。
- To reflect ruefully on one's past is a common theme in his poetry.廃墟のそばに立ち、老人は村の昔の栄光を切なげに振り返りました。