remain erratic

不規則なままである

頻度: 6.511.9 100万語あたり

Indicates the continuation of an unpredictable state.

予測不可能な状態の継続を示します。

カテゴリー:

例文 (10)

remain erratic = 不規則なままである (予測不可能な状態の継続を示します。)

  • The weather patterns have remained erratic all summer, with sudden thunderstorms followed by intense heat.夏のあいだずっと、天候のパターンは不安定なままでした。突然の雷雨の後に厳しい暑さが続きました。
  • Despite some positive news, the stock market's performance remains erratic, making investors nervous.いくつか良いニュースがあったにもかかわらず、株式市場のパフォーマンスは不安定なままであり、投資家を不安にさせています。
  • The patient's heart rate remained erratic throughout the night, concerning the doctors.患者の心拍数は一晩中不規則なままであり、医師たちを心配させました。
  • My internet connection remains erratic; it works perfectly one moment and disconnects the next.私のインターネット接続は不安定なままです。ある瞬間は完璧に機能し、次の瞬間には切断されます。
  • After the incident, his behavior remained erratic for several weeks.その事件の後、彼の行動は数週間にわたって常軌を逸したままでした
  • Forecasters predict that the oil supply will remain erratic due to ongoing geopolitical instability.継続的な地政学的不安定のため、石油供給は不安定なまま推移すると予測されています。
  • The quality of their customer service has remained erratic, with some great experiences and some terrible ones.彼らの顧客サービスの質は一貫性のないままであり、素晴らしい経験もあれば、ひどい経験もありました。
  • The baby's sleep schedule remains erratic, which is exhausting for the new parents.赤ちゃんの睡眠スケジュールは不規則なままで、新米の親にとっては疲労困憊です。
  • The team's performance remained erratic, winning against top opponents but losing to weaker ones.チームのパフォーマンスは不安定なままで、トップの相手には勝つものの、弱い相手には負けました。
  • Progress on the construction project remains erratic because of unpredictable supply chain issues.予測不可能なサプライチェーン問題のため、建設プロジェクトの進捗は不安定なままです