sails flutter

帆がひらひらする

頻度: 5.53.7 100万語あたり

Similar to 'flap', but suggests a lighter, quicker movement.

「はためく」に似ていますが、より軽く、速い動きを示唆します。

カテゴリー:

例文 (10)

sails flutter = 帆がひらひらする (「はためく」に似ていますが、より軽く、速い動きを示唆します。)

  • The light breeze made the sails flutter gently.そよ風がを優しくはためかせた
  • As the boat turned, the main sail began to flutter for a moment.船が旋回すると、メインのが一時的にはためき始めた。
  • We could hear the sails fluttering softly in the calm harbor.穏やかな港で、が静かにはためく音が聞こえた。
  • When the wind dropped, the large sails would flutter uselessly.風が止むと、大きなは無益にはためくだろう。
  • He watched the white sails flutter against the clear blue sky.彼は澄んだ青い空を背景に、白いはためくのを見た。
  • The captain adjusted the rigging to prevent the sails from fluttering too much.船長はが過度にはためくのを防ぐために索具を調整した。
  • Before they caught the wind, the sails had fluttered loudly.風を捕らえる前、は大きな音を立ててはためいていた
  • A sudden gust caused the sails to flutter violently, startling the crew.突然の突風がを激しくはためかせ、乗組員を驚かせた。
  • Even a slight change in direction would make the sails flutter and snap.わずかな方向転換でも、はためき、パタパタと音を立てるだろう。
  • The old ship's tattered sails continued to flutter in the persistent gale.古い船の破れたは、しつこい強風の中ではためき続けた。