sails flutter
帆がひらひらする
頻度: 5.53.7 100万語あたり
Similar to 'flap', but suggests a lighter, quicker movement.
「はためく」に似ていますが、より軽く、速い動きを示唆します。
カテゴリー:
例文 (10)
sails flutter = 帆がひらひらする (「はためく」に似ていますが、より軽く、速い動きを示唆します。)
- The light breeze made the sails flutter gently.そよ風が帆を優しくはためかせた。
- As the boat turned, the main sail began to flutter for a moment.船が旋回すると、メインの帆が一時的にはためき始めた。
- We could hear the sails fluttering softly in the calm harbor.穏やかな港で、帆が静かにはためく音が聞こえた。
- When the wind dropped, the large sails would flutter uselessly.風が止むと、大きな帆は無益にはためくだろう。
- He watched the white sails flutter against the clear blue sky.彼は澄んだ青い空を背景に、白い帆がはためくのを見た。
- The captain adjusted the rigging to prevent the sails from fluttering too much.船長は帆が過度にはためくのを防ぐために索具を調整した。
- Before they caught the wind, the sails had fluttered loudly.風を捕らえる前、帆は大きな音を立ててはためいていた。
- A sudden gust caused the sails to flutter violently, startling the crew.突然の突風が帆を激しくはためかせ、乗組員を驚かせた。
- Even a slight change in direction would make the sails flutter and snap.わずかな方向転換でも、帆ははためき、パタパタと音を立てるだろう。
- The old ship's tattered sails continued to flutter in the persistent gale.古い船の破れた帆は、しつこい強風の中ではためき続けた。