scrape along

~に沿ってこする

頻度: 6.12.5 100万語あたり

to move while scraping against a surface

表面にこすりながら動く

カテゴリー:

例文 (10)

scrape along = ~に沿ってこする (表面にこすりながら動く)

  • Patrick lifted the gate to prevent it from scraping along the ground.パトリックは、門が地面を擦りながら進むのを防ぐために持ち上げた。
  • The old chair leg would always scrape along the wooden floor, making an annoying sound.古い椅子の脚がいつも木の床を擦りながら動いて、耳障りな音を立てていた。
  • As the boat docked, its hull began to scrape along the rough concrete of the pier.ボートが停泊する際、船体が桟橋の粗いコンクリートに沿って擦れ始めた。
  • He tried to push the heavy box, but it would only scrape along the pavement with difficulty.彼は重い箱を押そうとしたが、それは苦労して舗道を擦りながら進むだけだった。
  • The loose branch continued to scrape along the windowpane during the storm.嵐の間、緩んだ枝は窓ガラスを擦りながら動き続けた。
  • You could hear the sound of the metal scraping along the asphalt as the car was towed.車が牽引されるとき、金属がアスファルトを擦る音が聞こえた。
  • Be careful not to let the ladder scrape along the freshly painted wall.はしごが塗りたての壁を擦りながら動かないように注意してください。
  • The child's toy car would scrape along the hallway, leaving faint marks.子供のおもちゃの車は廊下を擦りながら進み、薄い跡を残した。
  • We heard a strange noise, like something scraping along the roof.屋根の上で何かが擦れるような変な音がした。
  • The heavy suitcase was too bulky to lift, so I had to scrape it along the corridor.重いスーツケースは持ち上げるにはかさばりすぎたので、廊下を擦りながら運ばなければならなかった。