seriously harm

深刻に害する

頻度: 7.714.2 100万語あたり

to cause severe damage

深刻な損害を引き起こす

カテゴリー:

例文 (20)

seriously harm = 深刻に害する (深刻な損害を引き起こす)

  • Misusing drugs in pregnancy can seriously harm your baby.妊娠中の薬物乱用は、赤ちゃんに深刻な害を及ぼす可能性があります。
  • Smoking can seriously harm your health.喫煙は健康を深刻に害する可能性があります。
  • The oil spill will seriously harm marine wildlife for years to come.
  • His reckless actions could seriously harm the company's reputation.石油流出は、今後何年にもわたって海洋野生生物に深刻な害を及ぼすでしょう。
  • New tariffs could seriously harm international trade relations.彼の無謀な行動は会社の評判を深刻に傷つける可能性があります。
  • The accident seriously harmed her ability to walk.
  • Spreading false rumors has seriously harmed her reputation.新しい関税は、国際貿易関係に深刻な害を及ぼす可能性があります。
  • We must ensure that our policies do not seriously harm vulnerable communities.その事故は彼女の歩行能力を深刻に損ないました。
  • The accident seriously harmed his chances of becoming a professional athlete.
  • Will the new legislation seriously harm the environment?虚偽の噂を広めることは、彼女の評判を深刻に傷つけました
  • A prolonged strike would seriously harm the company's financial stability.我々の政策が脆弱なコミュニティを深刻に害することがないようにしなければなりません。
  • She was worried that the criticism would seriously harm her career prospects.
  • The constant criticism from his boss began to seriously harm his self-confidence.その事故は、プロのアスリートになるという彼のチャンスを深刻に損ないました
  • The prolonged drought has seriously harmed agricultural production.新しい法律は環境を深刻に害するでしょうか?
  • A severe drought might seriously harm this year's crop yield.
  • Such behavior could seriously harm international relations.長期にわたるストライキは、会社の財政的安定性に深刻な害を及ぼすでしょう。
  • Your health could be seriously harmed by a poor diet.彼女は批判がキャリアの見通しを深刻に損なうことを心配していました。
  • He never intended to seriously harm anyone, but his words were misinterpreted.
  • Breaking that promise would seriously harm the trust between them.上司からの絶え間ない批判が、彼の自信を深刻に傷つけ始めました。
  • If not handled carefully, these chemicals can seriously harm human skin.長期にわたる干ばつは農業生産を深刻に害しました