sharp with sb

(人)に厳しく当たる

頻度: 7.048.9 100万語あたり

to speak to someone in an angry or severe way

誰かに怒ったり厳しい態度で話すこと

カテゴリー:

例文 (10)

sharp with sb = (人)に厳しく当たる (誰かに怒ったり厳しい態度で話すこと)

  • She was very sharp with me when I talked during her lecture.私が講義中に話したとき、彼女は私にとてもきつく当たりました
  • The manager was unusually sharp with his team this morning.今朝、マネージャーは彼のチーム珍しく厳しかった
  • Why are you always so sharp with your brother?なぜあなたはいつも弟にそんなにきつく当たるのですか?
  • He regretted being so sharp with his assistant after the mistake.彼は間違いの後、アシスタントあんなに厳しくしたことを後悔した。
  • If you continue to be sharp with customers, we'll have a problem.もし顧客引き続ききつく当たるなら、問題になります。
  • Despite her calm exterior, she can be quite sharp with people when provoked.彼女は穏やかな外見にもかかわらず、挑発されると人にかなりきつく当たることがあります。
  • The coach became sharp with the players after their poor performance.コーチはひどいパフォーマンスの後、選手たちに厳しくなった。
  • I wish he wouldn't be so sharp with me every time I ask a question.質問するたびに彼が私にそんなにきつく当たらなければいいのに。
  • Don't be so sharp with the children; they're just trying to help.子供たちにそんなにきつく当たらないでください。彼らはただ手伝おうとしているだけです。
  • Having been sharp with her colleague, she immediately felt guilty.同僚にきつく当たった後、彼女はすぐに罪悪感を感じた。