show bitterness
苦々しさを見せる
頻度: 7.210.1 100万語あたり
To reveal one's bitterness through actions or words.
行動や言葉を通して自分の苦々しさを明らかにする。
カテゴリー:
例文 (10)
show bitterness = 苦々しさを見せる (行動や言葉を通して自分の苦々しさを明らかにする。)
- He's never shown any bitterness about being left out of the team.彼はチームから外されたことについて一切恨みを見せませんでした。
- Despite the unfair ruling, she showed no bitterness towards the judge.不公平な判決にもかかわらず、彼女は裁判官に対して恨みを見せませんでした。
- Why did he show so much bitterness during the family reunion?なぜ彼は家族の集まりであれほど恨みを見せたのでしょうか?
- His sarcastic tone showed a deep bitterness about his missed opportunities.彼の皮肉な口調は、逃した機会に対する深い恨みを示していました。
- You must not show any bitterness in front of the clients, no matter what happened.何があっても、クライアントの前では一切恨みを見せてはいけません。
- He rarely showed bitterness, preferring to hide his true feelings.彼は本当の気持ちを隠すことを好み、めったに恨みを見せませんでした。
- The defeated team showed great sportsmanship and no bitterness at all.敗れたチームは素晴らしいスポーツマンシップを示し、全く恨みを見せませんでした。
- Even while discussing his past failures, he wasn't showing any bitterness.過去の失敗について話している時でさえ、彼は恨みを見せていませんでした。
- It's important not to show bitterness over small disagreements.些細な意見の相違で恨みを見せないことが重要です。
- Though he felt betrayed, he made a conscious effort not to show bitterness towards his former partner.裏切られたと感じたものの、彼は元パートナーに恨みを見せないように意識的に努力しました。