show repentance
悔い改めを示す
頻度: 8.02.5 100万語あたり
To demonstrate or express remorse for one's actions.
自らの行動に対する後悔を表明または表現する。
カテゴリー:
例文 (10)
show repentance = 悔い改めを示す (自らの行動に対する後悔を表明または表現する。)
- They refused to show repentance for their crimes.彼らは自分たちの罪に対して悔い改めを示すことを拒否しました。
- The judge urged the defendant to show genuine repentance.裁判官は被告に真の悔い改めを示すよう促しました。
- After the accident, he showed no repentance for his careless driving.事故後、彼は不注意な運転に対して何の悔い改めも示しませんでした。
- To earn forgiveness, one must first show sincere repentance.許しを得るためには、まず心からの悔い改めを示す必要があります。
- Her tears were seen as a sign that she was showing true repentance.彼女の涙は、真の悔い改めを示している兆候と見なされました。
- Despite the evidence, the culprit continued to refuse to show any repentance.証拠があるにもかかわらず、犯人は何の悔い改めも示すことを拒否し続けました。
- The community hoped the offender would eventually show repentance and seek reconciliation.地域社会は、犯人が最終的に悔い改めを示し、和解を求めることを望んでいました。
- It takes courage to show repentance publicly.公に悔い改めを示すには勇気がいります。
- By making amends, he hoped to show his repentance for the damage caused.償いをすることで、彼は引き起こした損害に対する悔い改めを示すことを望みました。
- The sermon emphasized the importance of showing repentance through actions, not just words.説教は、言葉だけでなく行動によって悔い改めを示すことの重要性を強調しました。