slight trace

わずかな痕跡

頻度: 7.210.1 100万語あたり

a small and insignificant sign.

小さくて重要でない印。

カテゴリー:

例文 (10)

slight trace = わずかな痕跡 (小さくて重要でない印。)

  • There was a slight trace of sadness in her eyes.彼女の目にはわずか悲しみがあった。
  • The forensic team found a slight trace of the suspect's DNA.鑑識チームは容疑者のDNAの微量痕跡を発見した。
  • Even after cleaning, a slight trace of the scent lingered in the air.掃除の後でも、その香りのわずか残り香が空気中に漂っていた。
  • He spoke with a slight trace of an accent, hinting at his foreign origin.彼はわずかアクセントのある話し方で、外国出身であることを示唆していた。
  • Despite her calm demeanor, a slight trace of nervousness was discernible.彼女は落ち着いた態度だったが、わずか緊張兆候が見て取れた。
  • The analysis revealed only a slight trace of impurities in the pure substance.分析の結果、純粋な物質にはごくわずか不純物しか含まれていないことが判明した。
  • She noticed a slight trace of a smile playing on his lips.彼女は彼の唇にかすか笑顔を認めた。
  • There isn't even a slight trace of evidence to support his claims.彼の主張を裏付けるわずか証拠さえもない。
  • The old photograph still held a slight trace of its original vibrant colors.その古い写真には、元の鮮やかな色彩のかすか痕跡がまだ残っていた。
  • After the rain, a slight trace of moisture remained on the leaves.雨の後、葉にはわずか湿気が残っていた。