slump back

後ろにもたれかかる

頻度: 5.86.5 100万語あたり

To fall or sit back heavily, often into a chair or against a surface.

椅子や何かの表面に、重々しく後ろに倒れるか座ること。

カテゴリー:

例文 (10)

slump back = 後ろにもたれかかる (椅子や何かの表面に、重々しく後ろに倒れるか座ること。)

  • Exhausted, he slumped back into the armchair.疲れ果てて、彼はアームチェアにぐったりもたれかかった
  • She watched the news and slumped back in her chair with a sigh.彼女はニュースを見て、ため息をつきながら椅子にぐったりもたれかかった
  • After a long day, all I wanted to do was slump back on the sofa.長い一日の後、私がしたかったのはソファにぐったりもたれかかることだけだった。
  • The old man slumped back against the headboard, too tired to speak.老人は疲れて話す気力もなく、ヘッドボードにもたれかかった
  • He slumped back in his seat, defeated by the loss.彼は敗北に打ちひしがれ、シートにぐったりもたれかかった
  • Feeling unwell, she slumped back against the cool window pane.気分が悪くなり、彼女は冷たい窓ガラスにもたれかかった
  • The driver slumped back against the steering wheel, relieved to have escaped the accident.運転手は事故を免れたことに安堵し、ハンドルにぐったりもたれかかった
  • After the intense workout, the athlete slumped back onto the bench.激しいトレーニングの後、アスリートはベンチにぐったりもたれかかった
  • The child slumped back in the car seat, fast asleep.子供は車のシートにぐったりもたれかかり、眠ってしまった。
  • He couldn't believe the news and just slumped back in his chair in shock.彼はそのニュースを信じられず、ショックで椅子にぐったりもたれかかった