spring a surprise
不意打ちを食らわせる
頻度: 6.56.9 100万語あたり
To do something unexpected suddenly.
突然、予期せぬことをする。
カテゴリー:
例文 (10)
spring a surprise = 不意打ちを食らわせる (突然、予期せぬことをする。)
- The team managed to spring a surprise on their opponents in the final match.チームは最終戦で相手にサプライズを仕掛けることに成功しました。
- The director decided to spring a surprise announcement at the end of the meeting.監督は会議の終わりにサプライズの発表をすることにしました。
- She didn't tell anyone about the party, wanting to spring a surprise on her husband.彼女は夫にサプライズを仕掛けたくて、パーティーのことを誰にも言いませんでした。
- The magician sprang a surprise trick that left the audience stunned.マジシャンは観客を唖然とさせるサプライズの手品を披露しました。
- We were hoping to spring a surprise birthday party on her, but she found out.彼女が発見したのですが、私たちは彼女にサプライズの誕生日パーティーを開くことを望んでいました。
- The band sprang a surprise encore performance on the fans after their main set.バンドはメインセットの後、ファンにサプライズのアンコールを披露しました。
- The company hopes to spring a surprise product launch to capture market share.同社は市場シェアを獲得するために、サプライズの製品ローンチを計画しています。
- He tried to spring a surprise visit on his parents during their vacation.彼は休暇中に両親にサプライズの訪問をしようとしました。
- The chef sprang a surprise dish on the critics, which was a great success.シェフは批評家たちにサプライズの一皿を提供し、それは大成功でした。
- They planned to spring a surprise proposal during their romantic getaway.彼らはロマンチックな旅行中にサプライズのプロポーズをしようと計画していました。