stand back to admire
下がって見とれる
頻度: 6.88.5 100万語あたり
To move away from something to get a better perspective for admiration.
感心するためにより良い視点を得るために何かから離れること。
カテゴリー:
例文 (10)
stand back to admire = 下がって見とれる (感心するためにより良い視点を得るために何かから離れること。)
- He stood back to admire his handiwork.彼は自分の手仕事の出来栄えを称賛するために一歩下がった。
- The artist stood back to admire her finished painting on the easel.画家はイーゼルにかかった完成した絵を称賛するために一歩下がりました。
- After arranging the furniture, we stood back to admire the new layout of the room.家具を配置した後、私たちは部屋の新しいレイアウトを称賛するために一歩下がりました。
- The chef carefully plated the dish and then stood back to admire his culinary creation.シェフは慎重に料理を盛り付け、それから自分の料理の創作を称賛するために一歩下がりました。
- Having just built the sandcastle, the children stood back to admire it before the tide came in.砂の城を作り終えたばかりの子供たちは、潮が満ちてくる前にそれを称賛するために一歩下がりました。
- You should stand back to truly admire the full scale of the mural.壁画の全体像を真に称賛するためには、一歩下がるべきです。
- The gardener planted the last flower and stood back to admire the colourful display.庭師は最後の花を植え、色とりどりのディスプレイを称賛するために一歩下がりました。
- Once the model airplane was complete, he stood back to admire the intricate details.模型飛行機が完成すると、彼は複雑な細部を称賛するために一歩下がりました。
- We all stood back to admire the beautifully decorated Christmas tree.私たちは皆、美しく飾られたクリスマスツリーを称賛するために一歩下がりました。
- The architect stood back to admire the skyscraper, a testament to years of hard work.建築家は、長年の努力の証である超高層ビルを称賛するために一歩下がりました。