admire
密かに感心する
To feel admiration for someone without letting them or others know.
誰か/何かを口に出さずに尊敬したり認めたりする
公然と賞賛する
To express admiration publicly without hiding it.
誰かや何かが魅力的で見ていて楽しいと感じ、それを公に示すこと
広く感心される
To be admired by a large number of people in many different places.
多くの異なる場所で大勢の人々に感心されること。
感心せざるを得ない
To be unable to stop yourself from feeling admiration.
感心の念を抑えることができないこと。
感心せずにはいられない
To be unable to stop yourself from feeling admiration.
感心の念を抑えることができないこと。
感心せざるを得ない
Used to express that someone's qualities are so impressive that admiration is the only logical response.
誰かの資質が非常に印象的で、感心することが唯一の論理的な反応であることを表現するために使用されます。
立ち止まって見とれる
To cease moving or doing something in order to look at something attractive.
魅力的なものを見るために動くことや何かをすることをやめること。
立ち止まって見とれる
To stop an activity for a short time in order to look at something attractive.
魅力的なものを見るために短時間活動を停止すること。
一歩下がって見とれる
To take a step away from something to see it better and admire it.
何かをよりよく見て感心するために一歩下がること。
下がって見とれる
To move away from something to get a better perspective for admiration.
感心するためにより良い視点を得るために何かから離れること。
〜のことで感心する
Used to state the reason for admiration, often a quality or an achievement. Pattern: admire [someone] for [something].
感心の理由、多くは質や達成事項を述べるために使用されます。パターン:admire [誰か] for [何か]。
〜について感心する
Used to specify a particular quality that you admire in a person. Pattern: admire [something] about [someone].
人について感心する特定の質を指定するために使用されます。パターン:admire [何か] about [誰か]。