stinging slap

ひりひりする平手打ち

頻度: 7.211.0 100万語あたり

カテゴリー:

例文 (20)

stinging slap = ひりひりする平手打ち

  • The unexpected rejection felt like a stinging slap to his ego.予期せぬ拒絶は、彼の自尊心への痛烈平手打ちのように感じられた。
  • He recoiled after receiving a stinging slap on the cheek.彼は頬にヒリヒリする平手打ちを食らって後ずさりした。
  • She received a stinging slap across the face for her insolence.
  • She responded to his insult with a sudden, stinging slap.彼女はその無礼さから、顔に痛烈平手打ちを受けた。
  • The stinging slap of the wind against his exposed skin was almost unbearable.彼女は彼の侮辱に対し、突然のヒリヒリする平手打ちで応えた。
  • The icy spray of the ocean felt like a stinging slap to the face.
  • His harsh words were a stinging slap to her already fragile confidence.露出した肌に当たる風の痛烈打撃は、ほとんど耐え難かった。
  • No one expected her to deliver such a stinging slap in public.海からの冷たいしぶきは、顔へのヒリヒリする平手打ちのように感じられた。
  • The stinging slap of the waves against the hull of the boat was a constant reminder of the storm.
  • The stinging slap left his face throbbing for several minutes.彼の厳しい言葉は、すでに脆い彼女の自信への痛烈打撃だった。
  • She delivered a stinging slap to the intruder's cheek, startling him.彼女が人前でこれほどヒリヒリする平手打ちを食らわせるとは誰も予想していなかった。
  • He felt the stinging slap of the branches as he ran through the woods.
  • The court's decision was a stinging slap in the face for the environmental activists.ボートの船体に当たる波の痛烈打撃は、嵐を絶えず思い出させた。
  • A stinging slap was the only answer she gave to his proposal.そのヒリヒリする平手打ちのせいで、彼の顔は数分間ズキズキした。
  • He felt the stinging slap of the rain as he stepped out into the downpour.
  • The coach's criticism felt like a stinging slap to his pride.彼女は侵入者の頬に痛烈平手打ちを食らわせ、彼を驚かせた。
  • The criticism was so severe it felt like a stinging slap.森の中を走っているとき、彼は枝のヒリヒリする打ちつけを感じた。
  • She dealt him a stinging slap that silenced the entire room.
  • A stinging slap echoed through the room as the argument escalated.裁判所の決定は、環境活動家にとって痛烈打撃となった。
  • He could still feel the heat from the stinging slap she had given him.彼のプロポーズに対する彼女の唯一の答えは、ヒリヒリする平手打ちだった。